Seite 2 von 2

Re: Statens järnvägar 1856-1931

Verfasst: So 22. Apr 2018, 11:18
von Steffen1975
Naja, die verlinkten Seiten waren ja auch auf Schwedisch, also in erster Linie für die Schwedisch sprechende Klientel. Es sollte bestimmt nicht in irgendwas ausarten, nur so ein paar Kleinigkeiten am Rande. Hab selbst für eineinhalb Jahre in Karlstad studiert, daher meine Schwedischkenntnisse und die beiden schwedischen Stammtischbrettchen, samt Windmühle und Michels Holzschuppen.
Alber es zeigt sich wieder mal sehr deutlich, dass Google-Translator das Lernen von Sprachen nicht mal ansatzweise ersetzen kann. Da kommt nur Quark bei raus... :D
Das Projekt Runeberg ist halt das skandinawische Pendant zum deutschen Gutenberg-Projekt.

Ha det så bra
Steffen

Noch ein bisschen Schwedisch für Modellbahner:

järn - Eisen
väg - Weg
järnväg - Eisenbahn
tåg - Zug
å immer als o zu sprechen

Und zum Schluss noch eine kleine Übersetzung als Hausaufgabe

Jag älskar modelljärnvägar i Z-skala.

Re: Statens järnvägar 1856-1931

Verfasst: So 22. Apr 2018, 11:57
von Harald Hieber
Das war zu einfach!
"Ich liebe Modelleisenbahn in Spur Z" ;)

OT

Verfasst: So 22. Apr 2018, 21:13
von MIQUEL
Aldr Schwäd, wenn i'd Wahl zwische schwädisch ond schwäbisch häd, noh... :D

Re: OT

Verfasst: So 22. Apr 2018, 21:22
von Mattias Mirza
MIQUEL hat geschrieben: So 22. Apr 2018, 21:13 Aldr Schwäd, wenn i'd Wahl zwische schwädisch ond schwäbisch häd, noh... :D
Verstehen tu ich beides nicht :lol:
Gruß
Mattias

Re: Statens järnvägar 1856-1931

Verfasst: Di 24. Apr 2018, 19:11
von Steffen1975
In Berlin gibt es noch viel mehr Schweden, als Ihr glaubt...
I Berlin finns det ännu fler svenskar än ni tror...
20180424_165146 - Kopie.jpg